若要形容溫度下降,除了fall之外,plunge(極速跳入水中)與dip(浸入液體內)兩個也都是常用於形容急降的動詞。這兩個詞也與上方的fluctuation相同,也可以用在股價或是公司市值上。plunge不僅可以作為動詞,也可以作為名詞並與take搭配。
The stock price has taken a plunge ever since the scandal was released in the press conference.(在記者會醜聞釋出後,股價就急轉直下了。)
Take a plunge除了表達急速下降外,因為本來的意思是從跳水而來的,所以也可用來表達「猶豫後全心投入」的意思。
The couple finally took the plunge and got married.(這對佳偶終於鼓起勇氣踏上紅毯了。)
防寒衣物準備好、出國注意班機情況
天氣變冷的時候,氣象學家(meteorologist)通常都會給出各式各樣的建議,例如建議民眾穿雪靴(snow boots)、手套(gloves)、圍巾(scarf)、毛帽(beanie)、或多層衣物(several/multiple layers of clothing)等。而內層的衣物應該是要能夠排汗(sweat/perspiration resistant)的,外層則應該要有防水(waterproof)或是防風(windproof)的功能。
天氣冷很可能會讓沒有住所(shelter)的遊民(homeless)受寒而導致意外發生,而相關天災或環境所造成的人員損傷,英文通常都會用動詞claim來表示。
The cold front so far has claimed 27 victims across Taiwan.(冷鋒至今已在全台奪走27條人命。)
另外,在多益情境中,下雪或是暴風雪(blizzard)這種天氣狀況會導致班機(flight)延誤(delay)或是取消(cancellation)。
Due to the severe weather condition, the flight D72 to Japan will be delayed by 2 hours.(鑒於天候不佳,D72往日本班機將延誤兩小時。)
這次的寒流讓過年前天氣非常寒冷,希望各位在工作之餘,也一定要注意保暖與健康唷!
多益模擬試題
1. Failing to pass the government regulation, the company is likely to take a ___ in the stock market.
(A) breath
(B) hand
(C) plunge
(D) nap
2. With the all-time-low birth rate and decreasing industry investment, the economy seems _____.
(A) bright
(B) beloved
(C) bleak
(D) blessed
解析:
1. 前方有沒能(fail to)通過(pass)政府規範(government regulation),顯示應該為負面消息,後方stock market為股市,股價應會下跌。選項(A)take a breath「呼吸」、選項(B)take a hand「參與」、選項(D)take a nap「小憩片刻」,故應選(C)take a plunge」急速下降。
2. 題目前方有探新低(all-time-low)的生育率與逐漸下降的產業投資,後方對於未來經濟的觀感應該要選負面用字。選項(A)「光明」、(B)「受人疼愛」、(C)「灰暗無生機」、(D)「受祝福」,故正確答案為(C)。
本文經授權轉載自English OK
小檔案_English OK
《English OK》不只是學英文,還能掌握最新、最活、最熱門的英
語學習情報。提供TOEIC、TOEFL即時學習情報,以及職場趨勢和國
際新知。以多元豐富的資訊,培養英語力及溝通力,成為人生贏家。
延伸閱讀
▶出門旅遊穿太少? 學會7個英文單字看懂天氣預報
▶搭機前看懂5個英文字 出入海關不再皮皮挫
▶同樣是轉/變 Transfer、Transform、Change有什麼不同?