“When you go to meetings or auditions and you fail to prepare, prepare to fail. It is simple but true.” ——Paula Abdul
「當你毫無準備的去參加會議或試鏡,你只好準備接受失敗吧。事實就是如此簡單明瞭。」——寶拉阿巴杜(歌手)
許多職場人士經常都需要開會,但要如何在會議中展現專業的一面呢?就讓我們來看看會議流程中有哪些常見的英文字,學起來不但日後在會議可以派上用場,還可以多掌握幾個多益關鍵字!
1.流程與計畫
一個有效率的會議都經過安排和計畫,如果沒有計畫的會議則會演變成漫無目的的討論,很可能最後只是浪費時間而且毫無收穫。因此一般來說會議通常會有事先排定的流程與計畫(agenda),而agenda或許有些不同,但大致上都會有基本資訊如日期(date/time)、地點(venue)等。AOB指的是Any Other Business的意思,也就是「其他事項」,通常會列於所有討論項目的最後。
參與者可用attendees或participants,其中主席可在名字後面加上(chair或chairperson)的字樣來表示。另外,apologies在這裡agenda中不是道歉的意思,通常是列出缺席的人名。而objective這個字的意思為「目的」,代替了名詞purpose。此外,objective也可當作形容詞,作為「公正的,客觀的」解釋,相反則是subjective、biased。
例如:
Our writing teacher tried to be objective and impartial. (我們寫作老師試著公正客觀。)
The managers pointed out the main objective for the project. (經理指出這專案的主要目的為何。)
2.開場與歡迎
會議開場時通常會有幾個步驟,首先時歡迎與會者(welcome)和介紹一些特殊的與會者、講者,或者是開場者的自我介紹,以下就介紹幾個簡單的開場方式:
First of all, I’d like to welcome you all to today’s meeting.
Well, since everyone is here, I think we should get started.
We have a lot to cover today, so I think we should begin.
I’d like to take a moment to introduce(someone).
cover這個字有很多不同的意思如「報導」、「涵蓋」等,但這裡當動詞,表示「要討論」。
I think we’ve covered most of the items on the agenda. (我想我們應該討論完議程上大部分的項目了。)
在開場時,如果需要特別指出缺席的人和原因,則可用下面簡單的表達方式。(someone) has sent her apologies. She’s under the weather. (某某人深感抱歉,因病無法出席。)under the weather是表示身體微恙,不舒服的意思,和unwell或out of sorts相同意思。