進修充電

即將揮別混亂2020年!從英國辭典所選代表字,回顧年度大事件

撰文者:李海碩 更新時間:2020-12-18 瀏覽數:10,405

關鍵字:

多益 封城英文 距離英文


文字乘載著意義,不同的國家常透過選出年度字詞,表達該年度該最重要的事件與整體民眾的情緒。對於英文,選字最有名的莫過於並列為英文3大權威辭典的柯林斯辭典(Collins English Dictionary)、牛津辭典(Oxford English Dictionary)及劍橋辭典(Cambridge Dictionary)。牛津辭典雖因2020年過於混亂而未能選出代表字,柯林斯辭典已選出最能代表的10個字,我們一起來看看,說不定2021年的多益考題就會出現這些熱門年度字。

怎麼說「年度字」
想以英文表示人事物在某個時間點雀屏中選,可以使用X of Y。X會是主要的描述事物,Y則是時間。年度的用字要先讓「字」的本體出來,「年」則放在Y的位置,所以年度用字就會是Word of the year。加上the是因為除了單數名詞應該要定冠詞的原則外,通常會在year後方加上年份。例如2020年的年度字就會是Word of the Year 2020。


Collins Dictionary has announced its word of the year for 2020.(柯林斯辭典宣布了2020年的年度字。)

而在企業界中,最常用到的就是Employee of the month/quarter/year,分別表達本月、本季、本年度最佳員工。quarter的意思是1/4,在企業中的預算或是計畫都常都是以季區分,於新聞報導中,通常都會直接用Q1~Q4快速說明。

Setting Employee of the Year award is a great opportunity to recognize great work and dedication of employees.(設立年度員工獎是認可傑出工作表現與員工貢獻的大好機會。)

The company is estimated to deliver a better result in its fiscal Q4 report.(該公司根據估計,應可於第4季的報告中交出更好的結果。)

2020年柯林斯辭典的年度字
2020年的候選字詞中有6個都與新冠肺炎有關,另外4個也是年度的主要事件。

針對coronavirus與lockdown這兩個容易理解背景的字我們就不加贅述,單純用例句說明。

There are still a lot of indoor activities you can do during coronavirus lockdown.(在新冠肺炎疫情封城時期,還有很多可以進行的室內活動。)

Key worker有另一個用法是critical worker,指的是公部門或私部門中提供關鍵功能的員工。台灣在很早前就有效控制住疫情,對於部分疫情帶來的影響無感。但其實在很多國家中學校是不開的(school shutdown),而許多關鍵員工的職位卻無法因為疫情停止,例如警察、軍隊、運輸、政府、金融、教育等。而當封校時,這些關鍵員工會因為小孩保育出問題而面對極大的困擾。

Key workers are disadvantaged during COVID-19 school shutdowns.(關鍵員工在新冠肺炎疫情封校時是處於劣勢的。)


您可能有興趣的文章