1990年代,「耶穌會怎麼做?」(What Would Jesus Do?)的縮寫「WWJD?」,在美國廣為流行,汽車保險桿貼紙或T恤也隨處可見其字樣。接著,衍生出了許多類似的語句,科學家會問:「達爾文(Darwin)會怎麼做?」死頭族(註1)則是會問:「傑瑞(Jerry)會怎麼做?」這個概念無限延伸,我還曾經看過「阿提克斯.芬奇(Atticus Finch,註2)會怎麼做?」不管怎樣,你懂我的意思了。
Tips_註1
譯註:美國迷幻搖滾樂團「死之華」(Grateful Dead)的死忠歌迷自稱為「死頭族」(Deadheads),傑瑞.賈西亞(Jerry Garcia)是死之華的靈魂人物和主唱。
Tips_註2
譯註:美國作家哈波.李(Harper Lee)的經典著作《梅岡城故事》(To Kill a Mockingbird)主角。
過去5年來,我的客戶和前2本著作的讀者不斷地向我詢問:「傑夫(Jeff,註3)會怎麼做?」當然,他們雖然是問「WWJD?」,其實他們真正想問的問題是:
Tips_註3
編按:指亞馬遜創始人及現任董事長兼CEO 傑夫.貝佐斯(Jeff Bezos)。
「『數位化』(being digital)意味著什麼?」
「我要怎麼做才不會被顛覆(disruption)?」
「亞馬遜(Amazon)會進入這個業務領域或市場嗎?」
「亞馬遜如何取得這類的成果?」
「亞馬遜是否有興趣和我合作?」
「亞馬遜是否有興趣收購我的公司?」
「我要如何讓我的網站功能變得像在亞馬遜購物一樣簡單?」
這樣的問題數以百計,一言以蔽之就是:「傑夫會怎麼做?」